# set himself to seek This is an idiom. AT: "determined himself to seek" or "devoted himself to seek" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # to seek Yahweh This speaks of seeking Yahweh's advice as if he were looking for Yahweh. AT: "to seek Yahweh's advice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # He proclaimed a fast The word "fast" can be expressed as a verb. AT: "He proclaimed that all the people should fast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Judah gathered This refers to the people of Judah. AT: "The people of Judah gathered" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]