# for safe keeping "to watch over it" or "to keep it safe" # if it is stolen This can be stated in active form. AT: "if someone steals it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # thief someone who steals something # if the thief is found This can be stated in active form. AT: "if you find the thief" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # come before the judges to see whether "come before the judges so that they can find out if" # has put his own hand on his neighbor's property This is an idiom. If you have a way of saying this in your language, you can use it here. AT: "has stolen his neighbor's property" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the claim of both parties must come before the judges The judges must listen to both people who claim that the item belongs to them and the judges will decide who is guilty. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]