# General Information: The author quotes Old Testament scripture to show that Judas' suicide was a fulfillment of prophecy. # Then that which had been spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled This can be stated in active form. AT: "This fulfilled what the prophet Jeremiah spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the price set on him by the people of Israel This can be stated in active form. AT: "the price the people of Israel set on him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the people of Israel This refers to those among the people of Israel who paid to kill Jesus. AT: "some of the people of Israel" or "the leaders of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # directed me Here "me" refers to Jeremiah. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeremiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]