# Are you still sleeping and taking your rest? Jesus uses a question to scold the disciples for going to sleep. AT: "I am disappointed that you are still sleeping and resting!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # the hour is at hand This is an idiom. AT: "the time has come" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the Son of Man is being betrayed This can be stated in active form. AT: "someone is betraying the Son of Man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the Son of Man Jesus is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # into the hands of sinners Here "hands" refers to power or control. AT: "and is handing him over to the power of sinners" or "and is giving him over to sinners" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Look "Pay attention to what I am about to tell you" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]