# the house of Yahweh The word "house" represents the temple. AT: "the temple of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # cymbals two thin, round metal plates that are hit together to make a loud sound. See how you translated this in [2 Chronicles 5:12](../05/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # arranging them by the command of David, Gad, the king's seer, and Nathan, the prophet The word "command" can be translated with a verbal phrase. AT: "arranging the Levites as David, Gad, the king's seer, and Nathan, the prophet had commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # for the command was from Yahweh by means of his prophets The word "command" can be translated with a verbal phrase. AT: "for Yahweh had commanded this through his prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gad]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/nathan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]