# Boast in his holy name Here "his holy name" represents Yahweh. AT: "Boast in who Yahweh is" or "Boast in Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # let the heart of those who seek Yahweh rejoice - Here "the heart" represents the person who seeks Yahweh. AT: "let the people who seek Yahweh rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Seek Yahweh and his strength To "seek Yahweh's strength" means to ask him to strengthen you. AT: "Seek Yahweh and ask him to give you his strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # seek his presence continually "seek to be near him always" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]