# a land that you do not know "to a land that is strange to you" # for a fire will ignite, kindled in my wrath against you The wrath of God is spoken of as if it were a destructive fire. Alternate translation: "I will destroy you because I am very angry with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # for a fire will ignite, kindled in my wrath against you Here Yahweh speaks of his wrath as if it were a fire. Alternate translation: "for my wrath is like a fire that I will kindle against you" or "for I will come against you in my wrath, and my wrath will be like a burning fire" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # kindled to light a fire