# who will speak for him? This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "there is certainly no one who can speak for him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # speak for him "ask Yahweh to have mercy on him" # the voice of their father Here the father's "voice" represents the father. Alternate translation: "their father" or "what their father said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])