# but the way of the treacherous is never-ending Here a person's behavior or conduct is spoken of as if it were a way or path that a person walks. A person being ruined by their own treachery is spoken of as if they are on a way or path that never ends. AT: "but the behavior of the treacherous will cause their own destruction" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the treacherous This nominal adjective can be stated as an adjective. AT: "the treacherous person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # a fool parades his folly To "parade" means to display in front of everyone. AT: "a fool displays his foolishness to everyone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]