# conceals his knowledge "does not tell everything he knows" # The hand of the diligent "Hand" represents what a person does -- his works. AT: "Diligent people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # will be put to forced labor "Forced labor" describes what a person must do who is not free to do what he wants. AT: "will become a slave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prudent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/subject]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]]