# Although all these people were approved by God because of their faith, they did not receive the promise This can be stated in active form. AT: "God honored all these because of their faith, but they did not themselves receive what God had promised" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the promise This expression stands for "what God had promised them." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # so that without us, they would not be made perfect This can be stated in positive and active form. AT: "in order that God would perfect us and them together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]]