# After these things were prepared This can be stated in active form. AT: "After the priests prepared these things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # not without blood This can be stated in positive form. AT: "he always brought blood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # blood This is the blood of the bull and goat that the high priest had to sacrifice on the Day of Atonement. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]