# Connecting Statement: Peter responds to the Jews by telling them about his vision and about what had happened at Cornelius' house. # Peter started to explain Peter did not criticize the Jewish believers but reacted in a friendly explanatory manner. # in detail "exactly what happened" # like a large sheet The container holding the animals had the appearance of a large square piece of cloth. See how you translated this in [Acts 10:11](../10/09.md). # by its four corners "with its four corners suspended" or "with its four corners higher than the rest of it." See how you translated this in [Acts 10:11](../10/09.md). # four-legged animals of earth From Peter's response, it can be implied that the law of Moses commanded the Jews not to eat some of them. See how you translated a similar phrase in [Acts 10:12](../10/09.md). AT: "animals and birds that the Mosaic laws forbade Jews to eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # wild beasts This probably refer to the animals people do not or can not tame or control. # creeping animals These are reptiles. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joppa]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]