# Or do you think so little of the riches of his kindness, his delayed punishment, and his patience ... repentance? This remark appears in the form of a question to add emphasis. You can also translate this as a strong statement. Alternate translation: "You should not act like it does not matter that God is good and that he patiently waits a long time before he punishes people so that his goodness will cause them to repent!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # think so little of the riches ... patience "consider the riches ... patience unimportant" or "consider ... patience not good" # Do you not know that his kindness is meant to lead you to repentance? This remark appears in the form of a question to add emphasis. You can also translate this as a strong statement. Alternate translation: "You must know that God shows you he is good so that you might repent!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])