# Connecting Statement: God continues speaking to Aaron. # I have given to you God speaks as if he had already done this because it is a decision that he had already made. Alternate translation: "I give to you" # as a continual share A share is a portion of something that someone receives. Alternate translation: "as the portion that you will continually receive" # an everlasting covenant of salt ... a binding covenant forever The two phrases refer to the same thing. Together they emphasize that the covenant will endure forever. Alternate translation: "an agreement forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) # an everlasting covenant of salt "a covenant made with salt." Salt represented permanence and was used in offerings and covenant meals. Alternate translation: "a permanent covenant" or "an everlasting covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])