# Yahweh looked at him "Yahweh looked at Gideon" # from the hand Here "hand" represents power or control. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # of Midian Here "Midian" represents the people of Midian. Alternate translation: "of the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Have I not sent you? Yahweh uses a question to ensure Gideon that he is sending him. Here "sent" means Yahweh has appointed Gideon with a specific task. Alternate translation: "I, Yahweh, am sending you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])