# General Information: David seeks Yahweh's direction in dealing with the raid on his people. # David prayed to Yahweh for direction The abstract noun "direction" can be translated as a clause. AT: "David prayed that Yahweh would tell David what David should do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # pursue "chase" or "follow" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abiathar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]