# General Information: These verses continue the description of the final war for the city of Jerusalem and of how God will save her. # that came against Jerusalem Here "came against" is an idiom. AT: "that attacked Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # will instead go up from year to year "will instead go to Jerusalem every year" # the Festival of Shelters "the Festival of Tabernacles" or "the Festival of Booths" or "the Festival of Tents" # A plague from Yahweh will attack the nations Causing people to suffer from a plague is spoken of as if the plague would attack the people like an army. AT: "Yahweh will cause a plague among the people of the nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]