# the woman "Manoah's wife" # gave birth to a son This refers to childbirth. AT: "bore a son" or "had a baby boy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # grew up "became an adult" or "matured" # Yahweh's Spirit began to stir him Here the way Yahweh's Spirit influences Samson is compared to the way a spoon stirs food in a pot. AT: "Yahweh's Spirit began to influence Samson" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Mahaneh Dan ... Eshtaol Mahaneh Dan is the name of a temporary camp that the tribe of Dan lived in while they looked for a permanent home. Eshtaol is the name of a town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Zorah Translate the name of this town the same way you did in [Judges 13:2](./01.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/samson]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]