# Look! The Lord will dispossess her Here "Look!" tells the reader to pay attention to the important statement that follows. Alternate translation: "Pay attention! The Lord will take away Tyre's possessions" # destroy her strength on the sea Tyre's "strength on the sea" refers to the ships that were used for commerce and conquest. Alternate translation: "destroy Tyre's ships in which men fight on the sea" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # so she will be devoured by fire This can be stated in active form. Alternate translation: "and enemies will burn the city to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])