# They were stoned. They were sawn in two. They were killed with the sword These can be stated in active form. Alternate translation: "People threw stones at others. People sawed others in two. People killed others with the sword" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # went about "went from place to place" or "lived all the time" # in sheepskins and goatskins "wearing only the skins of sheep and goats" # They were destitute "They had nothing" or "They were very poor"