# who is promised to a husband This can be translated in active form. AT: "who is engaged to marry another man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # but who has not been ransomed or given her freedom This can be translated in active form. AT: "but whom her future husband has not ransomed or given her freedom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # they must be punished This can be translated in active form. AT: "you must punish the slave girl and the man who slept with her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # They must not be put to death This can be translated in active form. AT: "You must not kill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # A man must bring his guilt offering to Yahweh to the entrance to the tent of meeting—a ram as a guilt offering "A man must bring a ram as a guilt offering to Yahweh to the entrance of the tent of meeting" # the sin which he has committed will be forgiven This can be translated in active form. AT: "Yahweh will forgive the sin which he has committed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ransom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]