# 182 years "one hundred and eighty-two years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # became the father of a son "had a son" # Noah Translators may want to add a footnote that says: "This name sounds like the Hebrew word that means 'rest.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # from our work and from the painful labor of our hands Lamech says the same thing twice to emphasize how hard the work was. AT: "from working so hard with our hands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/lamech]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/noah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]