# takes away the disgrace from Israel This can be expressed with the verb "disgrace." AT: "stops Israel from being disgraced" or "stops him from disgracing Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God? David said this to show his anger that this Philistine was defying God's army. AT: "This uncircumcised Philistine certainly has no power that he should defy the armies of the living God!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # this uncircumcised Philistine This phrase is an insult and indicates that Goliath does not belong to the living God. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]