# he repeated them in the ears of Yahweh Here "the ears of Yahweh" refers to Yahweh. Samuel prayed to Yahweh repeating all that the people said. AT: "he repeated them to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Obey their voice Here the metonym "their voice" refers to the will of the people. AT: "Obey the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # cause someone to be king for them "make someone king over them." Use the common term in your language for making someone king. # go to his own city "go home" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]