# chased after dishonest gain The writer speaks of money that people would give Samuel's sons as if it were a person or animal running away from Samuel's sons, and he speaks of Samuel's sons as if they were physically chasing that person or animal. AT: "they worked hard to gain money by being dishonest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # perverted justice "judged in favor of those who did evil" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/samuel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abijah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/beersheba]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]