# All revelation has become to you as the words of a book that is sealed The other prophets in Jerusalem are unable to hear or understand God's message. AT: "All that Yahweh has revealed is to you like a sealed book" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # is sealed, which men might give to one who is learned This can be stated as a new sentence. AT: "is sealed. A person may take the sealed book to someone who can read" # If the book is given to one who cannot read This can be stated in active form. AT: "If a person takes the book to someone who cannot read" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seal]]