# He finds no delight in the strength of a horse "Strong horses do not delight him" # the strong legs of a man Possible meanings are 1) "strong legs" is a metonym that represents how swiftly a man can run. AT: "men who can run swiftly" or 2) "strong legs" represents the strength of the whole man. AT: "how strong a man is" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # who hope in his covenant faithfulness The abstract noun "faithfulness" can be translated with and adjective. AT: "who trust him because he is faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]