# SAMEKH This is the name of the fifteenth letter of the Hebrew alphabet. In the Hebrew language, each line of verses 113-120 begins with this letter. # who have a double mind A person who is not sincere and not fully committed to obeying God is spoken of as if the person has two minds. AT: "who are not completely committed to obeying you" or "who are insincere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # my hiding place God making the writer safe is spoken of as if God were a place where the writer could go and hide. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # my shield God protecting the writer is spoken of as if God were the writer's shield. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # I hope in your word Here "wait" means to wait expectantly. This has the idea of hope and trust. AT: "I trust in your word" # your word Here "word" represents what God communicates to people. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]]