# Guide me in the path of your commandments "Guide me according to your commandments" or "Teach me to obey your commandments." God's commandments are compared to a path that a person walks in obedience to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Direct my heart toward This is an idiom. The "heart" here refers to the will, desires, and choices that directs one's life. AT: "Make me want" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # your covenant decrees "to obey your covenant decrees." This is referring to obeying the Law of Moses. # unrighteous gain "the desire for riches." This is referring to wealth gained by illegal methods or wrongdoing towards others. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]