# he looks down The place where Yahweh lives is spoken of as if it is above the earth where people live. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # shapes the hearts of them all Here "hearts" refers to the thinking of these people. The writer speaks of Yahweh guiding the thinking of the people as if he were a potter who was shaping a bowl. AT: "guides their thinking as a potter shapes a bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]