# The worthless person is despised in his eyes, but he honors those who fear Yahweh "Righteous people hate those who have rejected God, but they honor those who respect God" # The worthless person "The wicked person" or "The person who has rejected Yahweh" # will never be shaken Here "to be shaken" represents not living safely any longer. This can be stated in positive form. AT: "will live in safety" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]