# I said "I thought" or "I said to myself." The man said this silently. # I want to climb ... its branches The man wants to embrace the woman. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # May your breasts be like clusters of the vine The man wants to touch her breasts. Clusters of grapes are round and soft. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) # the vine This phrase is a metonym for the grapes that grow on the vine. Alternate translation: "grapes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # may the fragrance of your nose be like apricots The word "nose" is a metonym for the breath coming out of the nose. Alternate translation: "may the breath coming from your nose smell sweet like apricots" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) # apricots sweet yellow fruit