# to Jerusalem and to the cities of Judah Here the words "Jerusalem" and "cities" refer to the people who live in those cities. AT: "to the people of Jerusalem and to the people of the cities of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # with good words, words of comfort "with good, comforting words" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]