# Hush! "Be quiet!" or "Be silent!" # Do not be grieved This can be stated in active form. AT: "Do not grieve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # celebrate with great joy The abstract noun "joy" can be expressed as a verb. AT: "rejoice greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # the words that were made known to them This can be stated in active form. AT: "the words that he declared to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]