# at the mouth of the Jordan The point at which the river empties into the sea is spoken of as if it were the mouth of the river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # border ... ran "border ... was" # Beth Hoglah ... Beth Arabah These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the Stone of Bohan This was likely a large stone that someone set up as a landmark and named after the man, Bohan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/saltsea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]