# Jonathan son of Gershom, son of Moses This is the name of the young Levite who used to serve as priest for Micah. This can be made explicit. AT: "The young Levite's name was Jonathan the son of Gershom, son of Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # until the day of the land's captivity This refers to a time later on when the people of Dan would be captured by their enemies. Here the land being conquered is spoken of as if it were a prisoner taken captive by an enemy. AT: "until the day that their enemies conquered their land" or "until the day that their enemies took them captive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # that he made Micah did not make his gods, rather the craftsman made them for him. AT: "that had been made for him" or "that his craftsman made for him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shiloh]]