# I will be innocent in regard to the Philistines when I hurt them Samson thinks that he will be innocent if he attacks the Philistines because they wronged him. This can be stated clearly. AT: "I will be innocent if I hurt the Philistines because they have wronged me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # three hundred foxes "300 foxes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # foxes Foxes are animals like dogs that have long tails and that eat nesting birds and other small animals. # each pair a pair is two of anything, such as two foxes, or two tails # tail to tail "by their tails" # torches A torch is a stick of wood with something flammable attached to one end; a torch is often used to light other things or to be carried for light. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/samson]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]