# the people saw Here understanding something is spoken of as if it were being seen. AT: "the people realized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Come, make us an idol The word "come" strengthens the force of the command following it. The people were demanding that Aaron make an idol for them. # go before us "lead us" or "be our leader" # bring them to me The word "them" refers to the golden rings. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]