# General Information: Yahweh continues to tell Moses what the people must do. # engrave on it, like the engraving on a signet "write on it in the same way a person engraves on a seal." See how you translated similar words in [Exodus 28:11](./10.md) # turban This was a tall head covering made from cloth wrapped around the head several times. See how you translated this in [Exodus 28:4](./04.md). # It must be on Aaron's forehead This can be stated in active form. AT: "Aaron must wear it on his forehead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # The turban must be always on his forehead This can be stated in active form. AT: "Aaron must always wear the turban on his forehead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]