# they called these days Purim, after the name of Pur To call something after something else is an idiom that means to give it the same name or a similar name. AT: "They called these days Purim, like the word Pur" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Purim This is the name of the festival that commemorates the salvation of the Jewish people in ancient Persia from Haman's plot to destroy and kill all the Jews in a single day. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the name of Pur It can be stated clearly what "Pur" means. AT: "the word Pur, which means 'lot'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # These days were to be celebrated and observed This can be stated in active form. AT: "The Jews were to celebrate and observe these days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # would never cease to faithfully observe This can be stated positively. AT: "would always faithfully observe" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]