# all the nations The nations is a metonym for the people of those nations. Alternate translation: "the people of all the nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # have drunk the wine of her immoral passion This is a symbol for participating in her sexually immoral passion. Alternate translation: "have become sexually immoral like her" or "have become drunk like her in sexual sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) # her immoral passion Babylon is spoken of as if it were a prostitute who has caused other people to sin along with her. This may well have a double meaning: literal sexual immorality and also the worship of false gods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # merchants A merchant is a person who sells things. # from the power of her sensual way of living "because she spent so much money on sexual immorality"