# Connecting Statement: Jesus finishes telling his disciples how he will judge people when he returns at the end time. # General Information: This is the end of the part of the story that began in [Matthew 23:1](../23/01.md), where Jesus teaches about salvation and the final judgment. # they will also answer "those on his left will also answer" # for one of the least of these "for any of the least important ones of my people" # you did not do for me "I consider that you did not do it for me" or "I was really the one whom you did not help" # These will go away into eternal punishment "The King will send these to a place where they will receive punishment that never ends" # but the righteous into eternal life The understood information can be made clear. AT: "but the King will send the righteous to the place where they will live forever with God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # the righteous This nominative adjective can be stated as an adjective. AT: "the righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]