# multitudes "crowd of people" # who came together "who gathered together" # witness this sight "see this event" or "observe what was happening" # things that were done This can be stated in active form. AT: "what had happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # returned "returned to their homes" # beating their breasts This was a symbol of sorrow and regret. AT: "hitting their own chests to show that they were sorrowful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # followed him "traveled with Jesus" # at a distance "some distance away from Jesus" # these things "what happened" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]