# General Information: Verses 1-2 give background information telling us what Saul has been doing since the stoning of Stephen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # Connecting Statement: The story shifts back to Saul and his salvation. # still speaking threats even of murder against the disciples The noun "murder" can be translated as a verb. Alternate translation: "still speaking threats, even to murder the disciples" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])