# Like a cage full of birds, their houses are full of deceit Here "deceit" represents the things that were taken by deceit. Alternate translation: Like a cage full of birds that a hunter has caught, wicked people's houses are full of things that they have taken by deceiving people (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # they grow large and become rich Here "large" represents powerful. Alternate translation: "these wicked people become powerful and rich" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])