# to take shelter in Yahweh God is spoken of as if he were a shelter, a place where people can be protected. AT: "to seek protection from Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # to take refuge in Yahweh This verse is parallel to the one preceding it. God is spoken of as if he were a refuge, a place where people can be protected. AT: "to seek protection from Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]