# The sacrifices of God "The sacrifices that please God" # a broken spirit A broken spirit represents a humble attitude. AT: "humility" or "a person who becomes humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # a broken and a contrite heart Being humble and sorry for one's sin is spoken of as having a broken and contrite heart. The heart represents the emotions and will. AT: "sorrow and humility" or "a person who is sorry for his sin and humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # rebuild the walls of Jerusalem The walls of a city protect the city and the people in it. Possible meanings are 1) "enable us to rebuild the walls of Jerusalem" or 2) "protect Jerusalem and make it strong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # our people will offer bulls on your altar A bull is an adult male cow. Bulls were often used as sacrificial animals, according to God's instruction. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/delight]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]