# He said The word "he" refers to the man Joshua saw. # Neither This is the beginning of the man's answer to Joshua's question, "Are you for us or for our enemies?" This short answer could be clarified. AT: "I am neither for you nor for your enemies" # Joshua lay facedown on the ground to worship This was an act of worship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Take off your sandals from your feet This was an act of reverence. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sandal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]