# General Information: Moses continues speaking to the people. # He has put it in his heart to teach Here "heart" refers to Bezalel. The ability to teach is spoken of as if it something that could be placed in a heart. AT: "He gave Bezalel the ability to teach" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # filled them with skill Skill to create beautiful objects is spoken of as if it was something that could fill up a person. AT: "made them very skillful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Oholiab son of Ahisamak, from the tribe of Dan "Oholiab" and "Ahisamak" are names of men. See how you translated these names in [Exodus 31:6](../31/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # engravers a person who cuts designs into a hard material such as wood, stone, or metal # embroiderers people who sew designs into cloth # craftsmen people who are skilled in making beautiful objects by hand # weavers a person who creates cloth using thread # artistic designers a person who creates beauty with materials # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]]